雑誌を読んで★スピーキング力が伸びる実感はこういうときに感じます

英語難民カウンセラー

ファンキーアコです。

 英語の勉強頑張ってますか?(^_^)/

 

今日は朝からこの雑誌を読もうと

心に決めました。

 

なかなか心に決めないと

家で雑誌を読もうと思えないんですよ((+_+))

 

実はこれ先日サロンに行ったとき

偶然手にした雑誌でした。

 

洋書らしいのですが

何故か日本語訳が付いている。

 

そして英語がとても自然で

読み物としてもいける。

 

日本語の微妙な表現を

英語でどう言えばいいか?

 

英語らしすぎて

スッと入って来ないような表現を

日本語でどう訳しているか?

 

そういうことを知るのに

とても役立つ雑誌だと思ったんです。

 

それで家に帰って

速攻で購入し

パソコンに取り込みました。

こんな風にすれば

サロンではメガネなくしては

読めなかった小さい字も

自由に大きくして心行くまで読めます。


英語を読んで

意味が把握できるか確認してから

日本語訳を見ます。


ときどき『誤訳?』

と思えるようなものとか

誤字もあるんですが


ときどきは英語だけでは

英語らしすぎて

『???』

という風になることがやはりあります。


そこで日本語訳を見て

はじめて納得。


『あ~こんな風に言うのか』


と気づきになる。



同じ文章を何度も読みます。

自分だったら言えるかな?

とイメージしながら。


自分ではなかなか言えないな

という表現や単語を中心に

脳に刷り込むように。


すぐには効果は出ないけど

確実に自分の知識として

脳のどこかに蓄積されます。


100読んで1が

『何とか使える語彙』

に移行するか出ないか

くらい。


焦らずにしっかりと

意識をしながら集中して読みます。


だから読みながら疲れる(*_*)


それでもすでに

嬉しい効果がありました。


実は動画レクチャーを

作り始めてここ2週間ほど


全く英語を話していませんでした。


レクチャー動画は日本語なので

一日中日本語で思考していることに。


英語から離れることは

今までにも何度もあって

そのたびに


もう英語が口から出ないんじゃないか…


と不安になるんですが

今回もそんなことはありませんでした。


この雑誌を読んだおかげか

なぜかいつもよりスムーズに

言葉が出てくる印象がありました。


スムーズに言えることだけ

言っているから

という噂もありますが(苦笑)


それ以上に

説明したいことがスムーズに

言葉になって繋がって行く感覚

があるのでわかります。


実はこういう上達の実感を

感じられるのはごく稀なんです。


後の70%くらいは

ちっとも上達してないと

かなりモンモンとしていて


後の20%くらいは

がんばりすぎて疲れています(苦笑)


そんなこんなを経て

蓄積されたものがあるとき

ドカンとブレイクスルーして

時々上達を自分でも感じられます。


そんな風にゆっくりと

そして時々日突然

変化して行くものなのですね。


これもずっと継続しているから

味わえる上達の醍醐味です。


だからこそ工夫をして

とにかく粘り続けて行こうではありませんか!(^_^)/


※こちらのレクチャー動画を制作中です。



********

学習方法に関して

わからないことなどは

お問い合わせからお気軽にどうぞ。

 

あなたの英語学習をサポート!

コーチングも行います。